Почему на кавказских свадьбах не кричат «Горько!»
Возглас «Горько!» является своеобразным символом не только русской, но и украинской, белорусской свадьбы, а также входит в число свадебных обычаев других славянских народов. Побуждают молодых целоваться на свадьбе и в других европейских странах. Англичане делают это, стуча вилками по тарелкам и стаканам, итальянцы – звеня специальными колокольчиками. Прилюдный поцелуй молодых символизирует начало их новых отношений, показывает, что теперь, став мужем и женой, они могут позволить себе это.
Однако, подобный обычай, которым нам кажется чем-то само собой разумеющимся, бытует далеко не везде. Например, на кавказских свадьбах «Горько!» не кричат. И это касается всех кавказских народов, которые, как известно, очень и очень разные.
Дело здесь, конечно же, в национальных традициях.
Свадьбы народов, исповедующих ислам
На чеченских, карачаевских бракосочетаниях, а также на свадьбах различных дагестанских народов, которые тоже являются мусульманскими, «Горько!» кричать бессмысленно по очень простой причине: невеста не сидит рядом с женихом. По старинной традиции, новобрачная должна скромно стоять в углу, иногда за задернутой занавеской, на протяжении всего дня. Присесть и что-нибудь поесть ей можно будет только с разрешения свекрови, и так, чтобы никто из старших не увидел, что она ест. Старшие гости со стороны жениха время от времени подходят к невесте, отдергивают занавес, поднимают покрывало, которым накрыта невеста, и поздравляют новобрачную, не забыв символически плюнуть в нее от сглаза.
Мужчины и женщины на таких свадьбах находятся в разных помещениях, или, как минимум, за разными столами. Чеченский или ингушский мужчина даже за руку свою жену, с которой он женат уже не один год, при всех не возьмет. Понятно, что ни о каких прилюдных поцелуях у народов, придерживающихся столь строгих нравов, и речи быть не может.
Осетинские свадьбы
Осетины исповедуют как ислам, так и христианство. Тем не менее, на осетинских свадебных пиршествах возгласов «Горько!» тоже не услышишь. Осетинская невеста всю собственную свадьбу тоже проводит в стороне, укрытая покрывалами. В конце вечера совершается обряд раскрывания невесты: новобрачную выводят на середину зала, молодежь танцует вокруг нее, и постепенно снимает одно покрывало за другим. Таким образом, гости, наконец-то, смогут увидеть невесту и оценить красоту ее лица и богатство свадебного платья.
Азербайджанские свадьбы
В этой стране большинство коренных жителей являются мусульманами. Обычай разрешает молодым во время свадебного застолья сидеть рядом. Однако, гости все же располагаются за разными столами, мужчины и женщины отдельно. Невеста должна сидеть, скромно потупившись, не глядя по сторонам, и ни о каких поцелуях даже речи быть не может. Для мусульманина поцелуй – это что-то очень интимное и позволительное только наедине.
Грузинские и армянские свадьбы
Эти народы являются христианами. Во время праздников у них нет такого жесткого гендерного разделения гостей, все пируют вместе, невесту не прячут за покрывалами в соседней комнате. Более того, в ЗАГСе, после того, как молодые расписались, жених может очень нежно поцеловать свою жену… в щеку. Это все. Горские обычаи непоколебимы: прилюдный поцелуй совершенно недопустим, любая интимность между мужем и женой допускается только наедине, а никак не публично, и тем более, не при старших. Старики на всех без исключения кавказских свадьбах являются самыми почетными гостями, к их мнению прислушиваются, и никто никогда не позволит себе в их присутствии какой-либо вольности.
Тем не менее, и у грузин, и у армян на свадебном пиру есть момент, символизирующий начало новой, общей жизни жениха и невесты, в какой-то степени, заменяющий славянский поцелуй. Это совместный танец молодоженов. Но даже во время танца молодые не прикасаются друг к другу, находясь на расстоянии вытянутой руки.
Читайте наши статьи на Дзен