Мощи Ярослава Мудрого: как они могли оказаться у американцев
2017-04-02 09:56:26

Почему русские в атаке кричат «Ура!»

Боевой клич призван мотивировать бойцов на атаку и защитные действия, подбадривать, раззадоривать и уничтожать страх. Молча идти в атаку не принято. Принято идти громко и устрашающе.

УРА!

Конечно, самый известный и тиражируемый боевой клич русских войск — «Ура!» О том, откуда он появился, историки спорят до сих пор. По одной из версий «ура» происходит от татарского слова «ур», что переводится как «бей». Эта версия заслуживает права на существование хотя бы по той причине, что русские на протяжении всей истории соприкасались с татарской культурой, у наших предков не раз была возможность слышать боевой клич татар. Не будем забывать и о монголо-татарском иге. Впрочем, есть и другие версии.
Некоторые историки возводят наше «ура» к южнославянскому «уррра», что буквально означает «возьмем верх». Эта версия более слабая, чем первая. Заимствования из южнославянских языков в основном касались книжной лексики.

Есть также версии о том, что «ура» происходит от литовского «вираи», что значит «мужчины», от болгарского «ургэ», то есть «вверх», и от тюркского восклицания «Hu Raj», что переводится как «в раю». На наш взгляд, это самые маловероятные гипотезы.

Особого внимания заслуживает ещё одна версия. Она гласит, что «ура» произошло от калмыцкого «уралан». По-русски это значит «вперед». Версия достаточно убедительная, особенно, если учитывать тот факт, что первое документально подтвержденное применение крика «Ура» относится ко временам Петра I. Именно тогда в русской армии появилась нерегулярная калмыцкая кавалерия, которая использовала «уралан» в качестве приветствия.

В таком бездоказательном деле как поиски происхождения боевого клича, конечно, не обошлось и без псевдоисторических гипотез. К таковым можно отнести версию «историка» Михаила Задорного, уверяющего, что «ура» — не что иное, как восхваление египетского бога солнца Ра.

Сарынь на кичку!

Ещё один русский боевой клич, который, как считается, использовали казаки — «Сарынь на кичку!». Хотя словарь Даля объясняет и то, что такое сарынь (чернь, толпа), и что такое кичка (нос судна), происхождение этого боевого клича остается загадкой. Если верить Далю, то такой клич был принят среди морских разбойников ушкуйников, которые, нападая на лодки  кричали «Сарынь на кичку!», что значило — «вся чернь на нос лодки, не мешайтесь под ногами».
Есть и другие версии, они представляются не менее интересными. Так, искусствовед Борис Алмазов предположил, что «сарынь на кичку» восходит к половецкому «Сары о кичкоу», что переводится как «Половцы, вперед!».
Также вызывает интерес сакская версия, по которой уже известный нам клич происходит от  сакского  «Сэриини кγскэ», что переводится как «Дадим бой!». Кус — это сила, сэрии — воинство.

Ураны

Интересно то, что боевые кличи  были раньше своеобразным маркером рода. В качестве примера можно вспомнить казахские «ураны». У каждого рода был свой «уран», большинство из них восстановить сегодня не представляется возможным, поскольку боевые кличи вне поля сражения считались табуированной лексикой и хранились в тайне. Из наиболее древних казахских «уранов» известен общенародный — «Алаш!»
О боевом кличе казахов нам известно из  рукописи «Бабурнаме», которую написал правнук Тамерлана Бабур. В частности там говорится:

«Хан и те, кто стоял подле него, тоже повернули лица к стягу и плеснули на него кумыса. И тут же заревели медные трубы, забили барабаны, а выстроившиеся в ряд воины стали громко повторять боевой клич. От всего этого вокруг поднялся невообразимый шум, который вскорости затих. Все это повторилось трижды, после чего предводители вскочили на своих коней и трижды объехали стан…».

Этот фрагмент «Бабурнаме» важен тем, что показывает: боевой клич использовался не только в бою, но и до него. Это была своеобразная формула настроя на успешную битву. Тогдашний уран казахов «Ур-р» выкрикивался наподобие нашего троекратного «Ура».

Джеронимо!

В американской армии нет общевойскового клича. Зато есть боевой клич у морских котиков — «Хууу», и у десантников — «Джеронимо!». Происхождени последнего небезынтересно. В 1940 году перед прыжками с самолета рядовой 501-го экспериментального воздушно-десантного полка Эберхард предложил робкому сослуживцу во время прыжка что есть мочи закричать «Джеронимо!». До этого их полк смотрел фильм про индейцев, и имя легендарного вождя апачей было у солдат на устах. Так и повелось. После этого уже все американские десантники рычали «Джеронимо!» во время десантирования.

Другие кличи

Феномен боевого клича существует столько, сколько существует война.  Воины Османской империи кричали «Алла!», древние евреи — «Ахарай!», римские легионеры «Бар-рр-а!», «Хорридо!» — летчики Люфтваффе, «Савойя!» — итальянцы во Вторую мировую, «Бонзай!» — японцы, «Хурра!» — финны. И так далее.
Впрочем, надо признать, что часто в ходе боевых действий мотивирую бойцов в атаку совсем не такими криками, а другими. Но писать их в данном материале нам не разрешает закон.

Читайте наши статьи на Дзен

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: