Настоящее

Какие фразы лучше не говорить в России?

2017-09-03 09:30:58

Русский язык, как известно, богат и могуч. И многие слова и выражения в нем имеют множество смыслов, о которых и не подозревают иностранцы. Они произносят фразу на правильном русском языке, и наталкиваются на непонимание, или, в лучшем случае, на вежливые объяснения «так говорить не принято».

Какие же фразы и слова лучше не говорить в России?

Кто последний?

Подходя к очереди, многие люди в России не спрашивают «Кто последний?», а, к ужасу филологов, произносят «Кто крайний?». Не принято так же говорить «Последний раз». Вас могут поправить: «Крайний раз».

С чем же связано такое отторжение слова «последний»? Еще у Льва Успенского в его замечательной книге «Слово о словах», вышедшей в 1954 году, есть размышление об употреблении слов «последний» и «крайний». Успенский объясняет это тем, что в русском языке понятие «последний» имеет и второе значение «плохой», «никуда не годный». «Последнее дело!» или «Последний ты человек!» — часто говорят у нас, выражая неодобрение. Как же может быть в таком случае, в очереди кто-то «последний»?

Еще одна причина — обычное суеверие. Как известно, люди профессий, связанных с риском, например, летчики, космонавты, моряки — довольно суеверны. Ни один летчик никогда не скажет: «Был у меня случай в мой последний рейс!» из-за боязни накликать беду. Как бы не сделать его и в самом деле последним! Поэтому они говорят «крайний полет», «крайний рейс». Они говорят, а мы — за ними повторяем.

Как ни отстаивают филологи правильность фраз: «Кто последний?» и «В мой последний поход», очень многие люди продолжают говорить «крайний».

Куда собрался?

Часто задав вопрос «Куда собрался?» или «Ты куда идешь?», можно услышать сердитую отповедь «Раскудакался! Не «куда», а «где» надо говорить!». Это ставит в тупик, поскольку слово «где» имеет совсем другое значение. Однако, во многих регионах России «кудаканье» считается крайне неприличным. Считается, что таким образом можно «закудакать» дорогу, лишив человека удачи, а то и вовсе накликать на него беду. Суеверие это столь сильно, что бытует уродливая и совершенно безграмотная форма «Где ты пошел?». Иногда, впрочем, употребляют более «деликатный» вариант «Далеко собрался?». В старину на вопрос «куда» могли ответить «За Кудыкины горы», и тем самым, как бы избавить себя от возможной неудачи, вызванной «кудаканьем».

Прошу садиться

Очень часто придя в гости или в какое-нибудь учреждение, можно услышать предложение «Присаживайтесь» вместо «Садитесь, пожалуйста». Связано это со спецификой советской истории. Как мы все знаем, в 30-40-е годы XX века в СССР поговорка «От тюрьмы и от сумы не зарекайся» обрела особый смысл. Оказаться в местах лишения свободы («сесть в тюрьму») мог кто угодно и когда угодно. Поэтому выражения «садись», «посажу», «сядешь» обрели совсем особый смысл. «Сесть я всегда успею!» — говорил в комедии про Ивана Васильевича вор Милославский, и вся страна понимающе хохотала при этой шутке. Так проявляется одно из свойств современных носителей русского языка — склонность к эсхрофемизмам. Эсхрофимизм — это подразумевание подтекста в любом словесном сообщении и одновременное обращение к низкому, или неподцензурному, стилю речи. Примером эсхрофимизма является уже рассмотренное «Садитесь!», а так же «награждение» неприличным подтекстом слова «кончить», которое свойственно современной речи. Сейчас многие избегают произносить даже такие нейтральные слова, как «Я кончил школу».

Хороший, красивый — в отношении чужого ребенка

Любоваться чужим ребенком можно. А вот говорить ему: «Ты мой хороший, мой красивый!» ни в коем случае нельзя. Лаская чужого малыша, следует говорить: «Плохой, плохой мальчик (плохая девочка), тьфу на тебя!». Произнося эти слова с нежностью и лаской, многие бабушки и тетушки достигают изумительного комического эффекта. Причина — все те же суеверия. Считается, что похвалив чужого ребенка, можно его «сглазить», навлечь беду или болезнь. Впрочем, этот обычай есть не только у русских. Он бытует у многих народов Европы и Азии.

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий необходимо
  1. 2017-09-05 22:42:57
    cyr_yandex_350458438
    Насчет "последний" - это действительно так среди некоторых. Один мой приятель тоже всегда говорит именно "крайний". Я думал, это пережиток армии с ее специфическими языковыми правилами, а оказывается, вот оно как... Но про остальное таки впервые слышу)) И да, я живу в большом городе и с по-настоящему простыми людьми, по всем правилам архетипической "русской простоты", так сказать, могу пересечься лишь случайно.
  2. 2017-09-05 11:46:24
    Владимир Ткачёв
    С этими "крайними" все уже совсем рехнулись. Ладно лётчики или другие рискованные профессии. Там давно такая традиция, но сейчас используют все, кому не лень. Вплоть до "достал крайнюю бутылку пива из холодильника". Про то что нельзя говорить «Куда собрался?» или «Ты куда идешь?» тоже впервые слышу. Аня (2017-09-04 12:39:46), я из деревни. У нас очень много своих специфических выражений, но это не значит что в других регионах они используются.
  3. 2017-09-05 08:54:41
    BigBoss AS
    Работал много лет в авиакомпании... Никаких "последний" - только "крайний"... Даже безотносительно полетов... Если случайно говорил "последний" - обязательно поправляли.
  4. 2017-09-04 09:24:29
    сергей ятребов
    по моему человек,который это пишет или не русский,или имеет у русским самое отдаленное отношение.Выражение"Где собрался?"среди русских никогда и нигде не употребляется.Если вы где нибудь произнесете это выражение,то вы будете выглядеть идиотом или неучем.А выражение "крайний поход",это вообще полная ерунда!
    • 2017-09-04 12:39:46
      Аня
      Кажется, это просто Вы с простыми русскими людьми не общаетесь. Скажите, Вы в мегаполисе живете и потому окружены очень грамотными людьми исключительно?
Скрыть комментарии
Рекомендуемые статьи
Рекламные статьи