Мощи Ярослава Мудрого: как они могли оказаться у американцев
2021-01-08 19:19:51
Юлия Попова

Какие странные надписи были обнаружены на стенах дома Ипатьева после расстрела царской семьи

Действительно, на стенах того самого помещения, в котором были убиты члены царской семьи, следователи обнаружили несколько таинственных надписей. Следователь Соколов в своих мемуарах упоминал о том, что при его жизни многие надписи оставались загадкой. Однако позже буквы и цифры наконец были расшифрованы.

«Валтацарь» Гейне

Как известно, одним из следователей, занимавшихся делом о расстреле Николая II, членов его семьи и окружения был И.А. Сергеев. Другой следователь Н.А. Соколов в своих мемуарах «Убийство царской семьи» упоминал о том, что Сергеев обнаружил на южной стене помещения, находившегося в доме Ипатьева, где и были убиты перечисленные выше лица, надпись на немецком языке: «Belsazar ward in selbiger Nacht Von seinen Knechten umgebracht». Это 21-я строфа из произведения немецкого поэта Гейне «Belsazar». Данные строки можно перевести по-разному («В эту самую ночь Валтасар был убит своими холопами» или «Валтасар был этой ночью убит своими слугами»), но смысл их в общем-то остается неизменным.

Как бы то ни было, тот, кто сделал эту надпись, был наверняка образованным человеком, хорошо владел немецким языком и читал Гейне в подлиннике. По крайней мере, как утверждает Юрий Слезкин, автор книги «Дом правительства», а также как свидетельствовал тот же следователь Соколов, автор «граффити» опустил в строфе «aber» («но» или «все-таки») для того, чтобы текст выглядел законченным. Кроме того некто добавил t в имени Belsazar для того, чтобы привлечь внимание к каламбуру («Валтацарь»). Следствие пришло к выводу, что надпись – дело рук еврея, так как в стихотворении Гейне говорится о Валтасаре, не любившем евреев и понесшем за это кару. Кстати, Гейне дал имя герою в иудейской транскрипции – Белшацар.

Каббалистические символы

Однако стихи Гейне оказались не единственной надписью, оставленной в расстрельной комнате Ипатьевского дома. Если верить Валерию Шамбарову, автору книги ««Пятая колонна» и Николай II», следователь Н.А. Соколов при повторном досмотре нашел в указанном помещении четыре каббалистических символа. Три из них – это буквы «л» из арамейского, самаритянского и греческого алфавитов, перевернутые «вверх ногами», а четвертый знак – косая черта. Примечательно, что в издании мемуаров Соколова, опубликованном на русском языке в Берлине уже после смерти следователя, фигурировало лишь короткое упоминание о каких-то символах. Слова о том, что они «таинственные», как выражался Соколов, в книге отсутствовали.

В первом издании мемуаров, опубликованных в Париже в 1924 году, Соколов писал о том, что «смысл таинственной надписи до сих пор сокрыт». Однако надпись все-таки расшифровали. Сделал это ученый-востоковед М.В. Скарятин. Разгадать шифр оказалось непросто, так как в каббалистике буквы имеют разное значение: и символическое, и цифровое, и астрологическое. Различные результаты дают также сочетание букв и даже сочетание самих значений. Елена Избицкая в книге «Убийство царской семьи» сообщает о том, что каббалистическая надпись гласила: «Здесь по приказу тайных сил царь был принесен в жертву для разрушения государства. О сем извещаются все народы!»

Математические подсчеты

Тем не менее, как отмечает Избицкая, эта надпись почему-то не послужила доказательством того, что убийство царской семьи носило ритуальный характер. Впрочем, далеко не все исследователи придерживаются аналогичной точки зрения. Так, Ю.А. Жук, автор издания «Вопросительные знаки в «Царском деле»», всегда берет словосочетание «каббалистическая надпись» в кавычки. Автор недоумевает, откуда те, кто имел непосредственное отношение к убийству царской семьи (Я.М. Юровский, Ф.И. Голощекин, И. И. Родзинский), так хорошо знали каббалу и несколько языков. Тем более, что, по словам Жука, Юровский, Голощекин и Родзинский были «посредственно образованными» и «воинствующими атеистами».

Скептически Жук относится и к еще нескольким цифрам, которые были обнаружены на самом краю подоконника. Чернилами было выведено: «24678 ру. года», «1918 года», «148467878 р» и «87888». Все надписи были сделаны одними и теми же чернилами и одним и тем же почерком, что говорит о том, что их автор – один и тот же человек. Жук уверен, что, кроме второй надписи, явно обозначающей 1918 год, — это всего-навсего математические расчеты. Дело в том, что расстрельная комната, как и весь первый этаж, после приобретения дома Ипатьевым была сдана в аренду фирме, торговавшей черным металлом, «Макеев и Голландский». Неудивительно, что сотрудники фирмы занимались подсчетами, о чем свидетельствуют и буквенные обозначения «ру» и «р» (рубли).

Читайте наши статьи на Дзен

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: