Мощи Ярослава Мудрого: как они могли оказаться у американцев
2023-10-02 10:30:29
Кириллица

Роман Натальи Гончаровой и Дантеса: был ли он на самом деле

Роман между Нальей Гончаровой и Жоржем Дантесом является одним из наиболее обуждаемых и спорных вопросов в истории русской литературы. Существует множество свидетельств и доказательств, которые указывают на возможность такой связи между ними. Однако действительно ли это было?

Наталья Гончарова была известной красавицей своего времени и имела множество поклонников. Она всегда пользовалась успехом у мужчин, включая самого императора. В то время как ее муж, Александр Пушкин, был горд за своею жену и ее популярность в обществе, появление Жоржа Дантеса в ее жизни вызвало некоторые неприятности.

Дантес начал активно ухаживать за Натальей и даже преследовал ее. В одном случае, он ворвался в ее комнату с пистолетом и угрожал застрелиться, если она не отдаст ему себя. Однако, благодаря появлению дочери хозяйки, ситуация разрешилась без кровопролития.

4 (16) ноября 1836 года, Пушкин и несколько его друзей получили по почте анонимное письмо на французском, под заголовком: «Патент на звание рогоносца» и содержащее насмешки и намеки на измену его жены: «Кавалеры первой степени, командоры и кавалеры светлейшего ордена рогоносцев, собравшись в Великом Капитуле под председательством достопочтенного великого магистра ордена, его превосходительства Д.Л. Нарышкина, единогласно избрали г-на Александра Пушкина коадъютором великого магистра ордена рогоносцев и историографом ордена. Непременный секретарь граф И. Борх».

Поэт немедленно отправил вызов на дуэль Дантесу, но в то же время, Дантес предложил руку и сердце сестре Натальи, Екатерине Гончаровой. После долгих уговоров, Пушкин отказался от дуэли с будущим родственником.

Брак между Дантесом и Екатериной состоялся, но слухи о романе между Дантесом и Натальей продолжали распространяться. В 1946 году, Анри Труайя опубликовал отрывки из писем Дантеса Геккерну, датированных началом 1836 года, в которых он говорил о своей страсти к «самому прелестному созданию в Петербурге». Исследователь Цвяловский, сделавший в 1951 году перевод писем на русский язык, считает, что речь в них шла именно о Натали Пушкиной.

Другой пушкинист, Н.А.Раевский, указывает на то, что возлюбленная отказалась нарушить супружеский долг ради Дантеса.

Согласно версии литературоведа Ю. Лотмана, Наталья Пушкина была лишь фасадом: роман с привлекательной светской красавицей был предназначен для скрытия истинной природы отношений Дантеса с Геккерном, который имел гомосексуальные наклонности. Письма были специально написаны и служили еще одним доказательством влюбленности Дантеса в эту женщину.

В. Фридкин утверждает в книге «Из зарубежной пушкинианы», что после получения пасквиля Пушкин поговорил с женой, и она призналась ему, что действительно принимала ухаживания Дантеса, но оставалась верной мужу физически. «Дом поэта рухнул в этот момент, — пишет Фридкин. — Пушкин потерял смысл жизни. Нельзя желать смерти другому человеку только потому, что твоя жена полюбила его. Но можно желать смерти самому себе из-за этого».

Известно, что Наталья Николаевна очень скорбела по мужу и даже несколько дней пролежала в состоянии горячки. Она вышла замуж только через семь лет после смерти Пушкина — за генерала Петра Ланского. В течение всей своей жизни вдова поэта сталкивалась с обвинениями в своей вине в гибели первого мужа. Сразу после смерти Пушкина начало распространяться анонимное стихотворение:

«К тебе презреньем все здесь дышит…

Ты поношенье всего света,

предатель и жена поэта».

Возможно, все эти события стали косвенной причиной проблем Натальи Ланской со здоровьем и ее относительно ранней смерти от воспаления легких в 51 год. Это произошло в ноябре 1863 года. Историк и литературовед Петр Бартенев опубликовал следующий некролог в одной из петербургских газет: «26 ноября сего года скончалась в Петербурге на 52-м году Наталья Николаевна Ланская, урожденная Гончарова, в первом браке супруга А.С. Пушкина. Ее имя долго будет произноситься в наших общественных воспоминаниях и в самой истории русской словесности».

Читайте наши статьи на Дзен

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: