Абур: как на Руси писали тайные письма с помощью рун
Пермский алфавит, также известный как абур, использовался на Руси для создания тайных писем и шифрованных текстов. Эта система письма возникла в 1372 году благодаря святителю Стефану Пермскому, епископу Русской православной церкви. Он взял за основу кириллицу, греческий алфавит и древние рунические знаки коми-зырян, чтобы создать свой оригинальный алфавит.
Абур состоит из 38 однотипных букв, которые напоминают острый угол в разных положениях. Письмо идет слева направо, а строки сверху вниз, без разделения на строчные и заглавные буквы. Этот алфавит получил название абур, по названиям первых двух букв, аналогично нашей азбуке.
Пермский алфавит использовался для перевода основных богослужебных книг на древнепермский язык. Однако большая часть этих переводов не сохранилась до наших дней. Мы знаем о существовании только 225 слов записанного абуром связного текста, таких как надписи на иконах, приписки в средневековых рукописных книгах и подпись шестого епископа Пермского Филофея под грамотой 1474 года. Также сохранился русский перевод стефановой заупокойной обедни, который изначально был записан древнепермским письмом и содержит около 600 слов.
На основе Карамзинского и Яренского списков была создана алфавитная таблица зырянского письма, в которую были добавлены буквы «х», «щ» и «ь». В течение XV – начала XVI веков древнепермское письмо, оставаясь малоизвестным, использовалось писцами Московской Руси и Новгородской земли в качестве тайнописи. Они писали на русском языке, но с использованием абура, чтобы текст был доступен только избранным лицам. Примеры такой тайнописи можно найти в «Хрониках Георгия Амартола», где есть зашифрованные пометки на полях, а также в рукописи XVI века, названной «Козьмой Индикопловом», где абур встречается в самом тексте. Абур также фрагментарно встречается в тексте Иосифа Флавия, приписке XVI века к рукописи Дионисия Ареопагита, книге малых Пророков начала XVI века, служебной Минее библиотеки Успенского собора и других исторических памятниках древнерусской письменности.
Через несколько веков, в XIX веке, с появлением активных этнографических и этнолингвистических исследований, абур снова стал известен. Например, коми поэт Иван Куратов использовал абур для написания своих стихотворений, чтобы подчеркнуть связь с родными корнями. А в начале XX века пермский алфавит стал объектом внимания писателей и интеллигенции Серебряного века. В конце февраля 1912 года писатель Алексей Михайлович Ремизов получил загадочную записку от Прасковьи Ивановны Яцимирской, супруги профессора А.И. Яцимирского, у которого Ремизов часто бывал в гостях. На листке бумаги были непонятные символы, похожие на древние скандинавские руны. Ремизов пытался расшифровать послание, обращаясь за помощью к знакомым, но безуспешно. В конечном итоге, профессорская пара дала ему ключ к разгадке, и оказалось, что записка была простого содержания и написана «пермскими письменами». Это была игра интеллигенции Серебряного века, которая увлекалась мистикой и тайнописью Древней Руси. Розыгрыш был ответом на зашифрованное послание Яцимирским от самого Ремизова, написанное глаголицей.
Читайте наши статьи на Дзен