Что значит «ё-моё» на самом деле
Русский язык славится не только богатством литературных форм, но и удивительной изобретательностью в сфере эмоциональных восклицаний. Происхождение многих из них, привычных для слуха носителя языка, часто теряется в веках. Одно из таких выражений — знаменитое «ё-моё», которое мы произносим, даже не задумываясь о его корнях.
Магия буквы «Ё»
Именно с этого буквы и звука начинается большинство знаменитых русских эвфемизмов — слов, заменяющих бранную лексику. «Ёпрст», «ёперный театр», «ёкарный бабай» — все эти фразы служат одной цели: позволить говорящему выпустить пар, не переступая границ приличия.
Звук «йо» обладает для русского уха особой экспрессивной силой и энергетикой. В момент внезапной боли или яркого удивления мы инстинктивно выкрикиваем именно «Ё!», а не «Ой!» или «Ах!». Это своего рода языковой рефлекс, уходящий корнями в глубочайшие пласты народной психолингвистики.
«Ё-моё!»
Эвфемизм «ё-моё», по мнению большинства исследователей, появился в русском языке, как ни странно, именно благодаря культуре, а не её отсутствию. В некоторых ситуациях (например, в присутствии женщин или пожилых людей, на рабочем месте или в театре) употребление нецензурной лексики считается дурным тоном. Однако неприятные или, напротив, радостные события могут произойти где угодно.
Главные качества русского солдата, которых боялись противники
В первую минуту эмоционального всплеска, не контролируя себя, человек, конечно, выкрикнет букву «Ё», с которой начинаются большинство ругательств русского языка. Однако, опомнившись, он скажет первое, что придёт в голову: как правило, это будет слово, подходящее по смыслу и рифмующееся с высказанным. Так и произошло выражение «ё-моё». Таким же образом образовался, например, и эвфемизм «ёпрст», когда бранившийся человек сделал вид, что просто перечисляет буквы алфавита. Поэтому «ё-моё» — ничто иное как завуалированное ругательство.
Однако некоторые ученые считают, что многие русские ругательства или заменяющие их слова в древности использовались как посылы или заклятия. Отсюда и запрет на их употребление. Поэтому и выражение «ё-моё» тоже могло быть из числа подобных «мантр».
Также может быть, что «ё-моё» – это просто сокращённое до междометия нецензурное словосочетание, обозначающее гениталии и их принадлежность говорящему.