Мощи Ярослава Мудрого: как они могли оказаться у американцев
2026-05-18 08:47:00

Почему генерал-майор младше генерал-лейтенанта

Долгие годы этот, казалось бы, простой вопрос вызывает споры даже у людей, далеких от армейской жизни. Но этикет здесь как раз таки прост: генерал-лейтенант всегда выше генерал-майора. Так почему же иерархия полковника, бригадира и вчерашних курляндских «поручиков» выстроилась именно так?

В чем смысл чинов

Первое, что нужно понять: изначально воинские звания обозначали не статус, а конкретные обязанности командира. Западноевропейская система, которую мы во многом скопировали при Петре, строилась предельно прагматично. Слово «лейтенант» (lieutenant) переводится с французского как «заместитель», «помощник». В роте лейтенант был заместителем командира — капитана. Слово «майор» происходит от латинского «больший». Появившись в XVII веке, майор был заместителем уже командира полка, то есть стоял на ступень выше капитана.

Казалось бы, в младших чинах всё логично: лейтенант — младший, майор — старший. Но в генеральских чинах этот порядок перевернули.

Что у Петра I в Табеле

Секрет в том, что генеральские чины в России формировались не снизу вверх (как рота-батальон-полк), а сверху вниз. Вершиной военной иерархии в начале XVIII века был генерал-фельдмаршал, который руководил всей армией. А его прямым заместителем — тем самым «заместителем главнокомандующего» — по уставу 1716 года был генерал-лейтенант. Фактически, генерал-лейтенант (заместитель генерала) стоял на одной из высших ступеней после фельдмаршала.

С появлением крупных полевых соединений потребовался промежуточный чин — командир крупной части, бригады из нескольких полков. Так, в российской армии появился бригадир. А когда его решили назвать по-генеральски, руководствовались не логикой «заместительства», а логикой «большинства» — от латинского major (больший). Так получился генерал-майор. Он был «большим» командиром, но всё же ниже, чем заместитель главнокомандующего. Бригадир командует несколькими полками, а заместитель главнокомандующего — целой армией.

Английские корни и одна звезда

Добавляет путаницы и смешение языков. Чины младшего офицерского состава: лейтенант (французский) — майор (английский). В английской традиции слово «major» в первую очередь означает «старший». Наши предки просто взяли английское слово, перевели его как «старший» и получили майора. Французское lieutenant стало обозначать ротного заместителя. Система генеральских чинов базировалась на той же логике. Заместитель — генерал-лейтенант — просто выше по должности, чем «старший» генерал-майор. Военный историк Геннадий Плоткин прямо говорит: «Российские военные заимствовали различные иностранные системы званий, в результате смешения систем возникла такая необычная ситуация с генеральскими званиями».

Есть и визуальный способ запомнить, кто главнее, если вы видите старые погоны. Количество звезд у генералов прямо противоположно количеству звезд у младших офицеров. У майора — одна звезда, у старшего лейтенанта — две. А у генерала-майора — одна звезда, у генерал-лейтенанта — две.

Смешение двух систем

К концу XVIII века чин бригадира упразднили, а генерал-майор занял его место как командир бригады или дивизии. Генерал-лейтенант к тому времени стал командующим армейским корпусом, но его положение как «второго после фельдмаршала» сохранилось. Получается, что майор младше лейтенанта? Нет. Лейтенант — заместитель командира роты, майор — заместитель командира полка, и майор старше. Генерал-лейтенант — заместитель главнокомандующего (фельдмаршала), а генерал-майор — командир крупной части. И генерал-лейтенант старше. В этом и заключается главный парадокс, объясняющий, почему генерал-майор все же младше генерал-лейтенанта. Мы просто взяли разные системы званий и механически слепили их в одну, а победила должностная логика.

Почему писатель Варлам Шаламов не уважал Солженицына

Ген Сталина: у каких известных людей он присутствует

Зачем Англия почти сто лет скрывала своё участие в убийстве Распутина

Читайте наши статьи на Дзен

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: