Прошлое

Басурмане: что значило это слово у русских на самом деле

2021-09-21 21:45:56

Несмотря на то, что вначале слово «басурман» не имело негативного подтекста, со временем оно приобрело негативную коннотацию. Зачастую этим словом называли неприятеля, иноземцев или иноверцев. Как оно произошло и что же обозначало это слово на самом деле?

Происхождение слова

Слово «басурман» в большинстве этимологических словарей дается именно в этой, наиболее распространенной форме. Хотя данная форма, ставшая преобладающей впоследствии, зафиксирована в памятниках лишь с ХVII века. Впрочем, как утверждают М.Г. Мухамадиев, Ф.А Ганиев и другие авторы труда «Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка», у лингвиста Макса Фасмера встречаются 5 вариантов этого слова: басурман, бесурменин, бусурман, бесерменин, бесерман. А, если верить Г.А. Крылову, автору «Этимологического словаря русского языка», в некоторых документах, датируемых XVII столетием, встречается и промежуточная форма – бусулман.

Последний вариант больше других созвучен существительному, которое до сих употребляется современными носителями русского языка. Так, если слово «басурман» сегодня редко используется в повседневной речи, то «мусульманин» можно услышать везде. Именно так называют человека, исповедующего ислам. Н.М. Шанский и Т.А. Боброва в «Этимологическом словаре русского языка» упоминают о том, что «басурман» является древне-русским, но переоформленным словом тюркского происхождения «мусульманин», которое в свою очередь восходит к арабско-персидскому «муслиман», то есть представитель исламского религиозного течения.

От нейтрального до негативного

Как видно, изначально слово «басурман» не несло в себе никакого отрицательного смысла. Именно в значении «мусульманин», «мусульманство» (без всякого негативного подтекста), как отмечает в издании «Россия и ислам» Марк Батунский, использовалось это существительное и его производные во многих источниках прошлого. Например, бесерменъство (мусульманство) встречается в «Хождениях» Афанасия Никитина, в «Актах исторических» («Посылает везде… как всюды во христианство, так и в бессерменство…»), в Палее XIV века, в 1554 году говорили о «бусманских царях», в 1556 году – об «иге бурманском» (имеется в виду нападение Крымских ханов на Литву») и т.д..

Лишь с XVIII столетия, когда появился французский перевод Корана, труд Дмитрия Кантемира об исламе и другая литература, в русском языке начала закрепляться форма «мусульманин». При этом слово «басурман» приобрело отрицательный и даже враждебный оттенок. Недаром в русской речи возник глагол «басурманить», близкий по звучанию с глаголом «хулиганить». Как пишет в издании «Иллюстрированный толковый словарь забытых и трудных слов русского языка» Лидия Глинкина, басурманить – значит идти войной на кого-либо с целью обратить в мусульманскую веру. Однако смысл слова «басурман» долгое время все же оставался прежним. Так называли в России представителей иной веры.

Любой неправославный

Несмотря на то, что чаще всего басурманами называли именно мусульман, аналогичное наименование применялось ко всем иноверцам. По крайней мере, так утверждает составитель «Словаря синонимов русского языка» Анна Мудрова. А в материалах международной научной конференции «Владимир Даль и современная филология» указывается, что басурманами именовали не только неверных и нехристиан, но также любых иноверцев и иноземцев, причем в неприязненном значении. Особенно это касалось азиатов. Впрочем, лингвисты сходятся во мнении, что даже в поздние периоды под «басурманом» подразумевался все-таки представитель ислама.

Поэтому неудивительно, что «басурманом» мог стать и любой русский, который сменил православную веру на другую религию. Николай Хандриков в своем «Учебнике русской истории» (1862 год) писал о том, что басурманами именовали раньше всех неправославных, вне зависимости от национальности. Так могли назвать даже католика. Александр Терещенко пишет в своей книге «Быт русского народа» о тех, кто не соблюдал посты: «…нарушавшие их почитались католиками, погаными и басурманами». Представители католичества, по утверждению Терещенко, «сделались в простонародии ненавистными по причине происков иезуитов, желавших водворить у нас свое вероисповедание».

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий необходимо
Читайте также:
Рекомендуемые статьи