Александр Роу: ирландец с русской душой
«Давным-давно жил в Данморе, что в графстве Голуэй, один придурковатый паренёк…», — кто теперь знает, этот ли традиционный ирландский зачин сказки услышал когда-то впервые маленький мальчик из Сергиева Посада, сидя на коленях у своего отца? Или может это была история про добрейшего короля Коннахта и трех его сыновей.
А может, это и вовсе было: «Жил-был старик. У него было три сына: двое умных, третий — дурачок Емеля». Нам известно одно: мальчик вырос и всю свою жизнь посвятил сказке. Александр Роу – великий и «ужасный» российский киносказочник.
Судьба Роу тоже похожа на сказку, не всегда добрую… Александр Артурович родился в марте 1906 года. Его отец был заморским принцем… А точнее ирландским инженером, приглашенным в Россию как крупный специалист мукомольной промышленности. Когда Александру исполнилось 10 лет, отец по воле злых сил, а точнее политических процессов, был вынужден вернуться в Ирландию. Мальчик и больная мать остались одни. Тяжело было не то слово! Торговал мальчишка спичками, гребешкам, был помощником священника… Долго ли, мало ли, закончил Саша школу, поступил в промышленно-экономический техникум, затем в киношколу, а позже Московский драматический техникум имени Ермоловой.
Кстати, про ирландского папу. В газете «Известия» появилось однажды объявление: «Разыскивается наследник Роу!». Александр отправился в Министерство иностранных дел и… От всего наследства ему достались фотоаппарат и пальто. Друзьям было очень интересно, что за наследство? А юный выдумщик взял и пустил по Москве слух: «Да, получил – два парохода. Не знаю как теперь использовать, куда приспособить». «Вот сказочник!», — говорили многие, но многие и верили.
Александра Роу сегодня называют первым киносказочником страны. Но все же несправедливо тут же не упомянуть имя Александра Птушко. Во многом они были равны. Первая работа Роу в 1938 году — «По щучьему велению» — была встречена с настороженностью: Что за намеки? Это мистика что ли? Но спецэффекты настолько понравились неизбалованным зрителям, а особенно детям, что Роу получает заказ на новые фильмы. И появились прекрасные киносказки, которыми невозможно не восхищаться: «Василиса Прекрасная», «Кащей Бессмертный», «Марья-Искусница», «Конек-Горбунок». Поздние работы: «Майская ночь, или Утопленница», «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Королевство Кривых Зеркал»… И конечно, «Морозко», наверное лучший фильм-сказка Александра Роу, неоднократно отмеченный призами и наградами на престижнейших кинофестивалях мира. Кстати в американском прокате эта детская сказка шла как «триллер» и имела возрастное ограничение к просмотру. Заморские телезрители не оценили киносказку, назвав ее худшим советским фильмом. Единственным положительным героем для американцев стала Марфуша. Именно такой, по их мнению, должна быть настоящая женщина: желать хорошего мужа и достатка в семье.
В далекой Америке в это же время Хичкок творит в жанре «саспенса», у нас об этом еще не знают, но зато чего стоит кадр из фильма «Варвара-краса, длинная коса» с появлением из воды лохматого пальца и угрожающего до дрожи: «Должок!». Поэтому Александра Роу также называют родоначальником отечественного фильма-ужасов.
Мистические технологии режиссер хранил в строжайшем секрете. Роу впервые в нашем кинематографе доверил волшебный сюжет не рисованным или кукольным персонажам, а актерам. Сработанный в Загорске для «Василисы Прекрасной» макет Змея Горыныча, который двигали изнутри 20 человек, оказался настолько убедителен, что на съемках фильма от Змея шарахалась лошади. Позже и в «Кащее Бессмертном», и в «Марье-Искуснице», Роу применил новаторские для своего времени принципы комбинированной съемки.
Говоря о Роу и его сказках, невозможно не упомянуть имя актера, создавшего на экране целый ряд уникальных персонажей. Георгий Милляр в «Василисе Прекрасной», например, сыграл сразу три роли, в том числе и свою коронную Бабу-Ягу. Интересно, что на роль фольклорной злодейки пробовалась и великая Раневская, и множество молодых красивых актрис. Но Милляр резонно заметил Роу: «Какая нормальная женщина согласится так себя изуродовать? Только гример отвернется – тут же ресницы подкрасят!».
Александр Роу был страстным путешественником, объехал со своими фильмами весь мир. Побывал в 22 странах Африки. Но экранизировал он только русский фольклор, народные сказки, их литературные обработки. В его работах есть все: и содержание и поучения, а главное, душа сказки и русского народа с неповторимым юмором и лиричностью.
Юлия Афанасьева
Читайте наши статьи на Дзен