Мощи Ярослава Мудрого: как они могли оказаться у американцев
2020-09-07 13:00:49

Какие города на Балканах в древности считались русскими

В средневековом документе под названием «Список русских городов дальних и ближних» перечислены главным образом населённые пункты на территории нынешней России, Украины и Белоруссии. Наряду с этим летописец причислял к древнему «Русскому миру» значительную часть земель современных Румынии и Болгарии.

Происхождение текста

На обширный перечень из 358 средневековых русских городов впервые обратил внимание историк XVIII века Герхард Миллер. Летописцы XV-XVII века помещали этот список в качестве отдельной «справочной главы» с припиской «А се имена всем градом Русским дальним и ближним». Древнейший вариант списка содержится в рукописи Новгородской I летописи младшего извода середины XV века, он расположен рядом с родословными великих князей и перечнями митрополитов.

Долгое время Список считался компилятивным малодостоверным источником, смешивающим реалии разных эпох. Однако советский академик Михаил Тихомиров установил, что «подавляющее количество городов, перечисленных в Списке, действительно существовало в XIV-XV вв., причём эти города могут быть нанесены на современную карту».

Ни место, ни точное время создания Списка неизвестны. Вероятно, он появился в эпоху киевского митрополита Киприана (1377-1406 годы), а поправки в него могли вноситься до 1430 года или даже позднее. Перечень городов представлял интерес для купцов, например, новгородских. Источником сведений могли быть так называемые «дорожники» – перечни указаний, как добраться до того или иного места, а также «хождения» паломников к мощам святых. По другой версии, изначально Список создавался в интересах Золотой Орды и включал города, которые могли быть обложены данью.

Как исторический источник, Список необычен тем, что в нём в одно целое объединены западные и восточные русские земли, исторические судьбы которых разошлись после монголо-татарского нашествия. В перечне названы многие города Польши и Литвы, что вполне объяснимо, учитывая тогдашнюю политическую ситуацию. Куда большей загадкой является наличие в Списке 10 городов Болгарии и 13 городов Валахии.

Русские города на Балканах

«Валашские и болгарские грады» в древнем документе выделены особо, они стоят в самом начале Списка, хотя географически являлись наиболее удалёнными. Почти все перечисленные балканские города, как показал Михаил Тихомиров, легко опознаются в современных или известных из истории населённых пунктах.

Так, «русским городом» назван Тырнов, столица Второго Болгарского царства. Летописец упоминает, что в нём «лежит святая Пятница», имея в виду, вероятно, мощи мученицы Параскевы (III век). Сегодня этот город называется Велико-Тырново. Город Дрествин на Дунае – это исторический Доростол, нынешний болгарский город Силистра. Город Каварна в наши дни является популярным курортом на черноморском побережье. Рядом с ним расположен мыс Калиакра, попавший в Список под названием Аколякра. Упомянутая в документе Карна ныне называется селом Кранево. Города Килиа и Новое село располагались в районе современного румынского поселения Новая Килия. Почти не изменили названия Сочава и Серет в Румынии (Сучава и Сирет). Ясский торг на Пруте – это нынешние Яссы.

«Видичев на Дунае о седми стенах каменных» в Списке ошибочно продублирован как Мдин. Сегодня город Видин является центром одноименной области Болгарии.

Предположительно, во всех перечисленных населённых пунктах могло с давних времён существовать русское население, которое, скорее всего, не доминировало в численном отношении. Возможно, это были потомки восточнославянского племени тиверцев, жившие по рекам Днестр и Прут. Смутные упоминания о русских на Дунае содержатся во многих источниках. Например, в одной из грамот Людовика Немецкого упомянута Русская марка на южном берегу Дуная. Можно вспомнить и о том, что Киевский князь Святослав Игоревич планировал, завоевав Болгарию, перенести столицу в некий Переяславец на Дунае.

Тема русского присутствия на Балканах стала сегодня благодатной почвой для исторических спекуляций. Писатель Святослав Галанов, например, употребляет термин «Росовлахия». Исследователь Константин Анисимов настаивает на существовании гипотетической Дунайской Руси, а автор Александр Сиверский называет те же территории Балканской Русью.

Есть, однако, и альтернативное объяснение наличия валашских и болгарских городов в списке древнерусского летописца. Дело в том, что литературная письменность и богослужение на Балканах велись на том же самом церковнославянском языке, что и на Руси. Поэтому местные жители могли понимать речь русских, и наоборот.

Читайте наши статьи на Дзен

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: