Народы

Русины: почему русских так больше не называют

2020-08-26 13:00:24

Всякий живой язык – это активная, развивающаяся система, подобная бурно растущему дереву. Какие-то его ветви наливаются новым соком и дают цвет побегам, а что-то постепенно угасает, чахнет и отмирает и превращается в условный лингвистический «валежник». Порой это характерно и для таких, казалось бы, незыблемых вещей, как самоназвание целых народов. Даже таких многочисленных и цивилизационно богатых, как русские.

Эндоэтноним: что это такое?

Мудреным словом «эндоэтноним» в лингвистике называют именно исконную форму самоназвания народа. То есть, соответственно, актуальный эндоэтноним нашего народа – русские. В прошлом наравне с этим словом существовало еще несколько родственных понятий.

Одни из них – утраченные в ходе собирания земель русских – отображали местечковые реалии, характерные для феодальной раздробленности. Речь, разумеется, идет о самоназвании жителей удельных княжеств и ранее – племенных объединений: ильменских словен, кривичей, полян, все эти народы впоследствии слились в общем русском хоре и утратили жесткие формы локальной идентичности. Другая же когорта более узка, она включает в себя некие зонтичные, общие наименования. В частности, это слова «россы», «великороссы» и, собственно, наиболее архаичный из предложенных вариантов — «русины». Да, ранее русские люди в том числе и так обозначали свою национальную принадлежность. Впрочем, параллельно с этим вариантом существовала и другая, более привычная для нас словоформа – русские.

Отчего же так получилось? Вероятно, первоначально слово «русин» могло употребляться только в единственном числе, а появление множественной формы (т.е. непосредственно «русины») связано уже с довольно поздним историческим периодом – никак не раньше XVI века.

В глубокой древности слова «русин» нет ни малейших причин сомневаться, так как его фиксирует такой важнейший письменный источник, как «Летопись временных лет». Семь раз слово упоминается в хронике за 911 год и шесть раз за 944 год. Примечательно, что оба эти фрагмента повествуют о важных геополитических событиях – русско-византийских договорах.

Впоследствии фиксируется в новгородских и смоленских документах (в частности в договоре с Ригой). Правда, по всем правилам древнерусского языка слово часто писалось со специальным буквосочетанием гласных, так называемым дифтонгом, и выглядело как «роусин».

Вообще, такая система словообразования типична для того времени: в те времена название народности часто оканчивалось на суффикс «ин». Подтверждений тому огромное множество – турчин, литвин, немчин. Либо же еще шире, не по национальному, а по религиозному принципу – басурманин. Примечательно, что в это же время обнаруживается и другая утраченная форма – «русак». Вопреки своей самобытности, ничего экстраординарного для славянских языков в этом нет. Например, в чешском языке, известном заповеднике общеславянских языковых древностей, таким же образом формируются названия горожан. Так, собственно, житель Праги назовет себя «пражаком».

Окончательно слово «русины» как самоназвание жителей России исчезает только лишь в XVIII веке. В частности, последний раз упоминается в литературе в 1728 году. Вероятно, оно не сумело выдержать противостояния с иными вариантами – старинным самоназванием «русские» и чередой искусственных названий, насаждаемых в обществе.

Разумеется, впрочем, что в живом языке мы не можем наблюдать одномоментную гибель словоформы. В разных регионах формируется разная языковая норма, лингвистические реалии, конструкты интонации и ударений. Особенно, конечно, это справедливо для тех времен, когда сеть масс-медиа не окутала всю империю, и поставленный дикторский голос не донес до самых медвежьих углов актуальную филологическую норму.

В частности – самоназвание «русины» надолго закрепилось в речи простолюдинов Левобережной Украины.

Современные русины

В наше время старинным словом «русины» называют себя восточные славяне, проживающие в Закарпатье и Словакии. В ученом сообществе не выработан единый взгляд на национальную принадлежность этих людей. Кто-то считает их украинцами, которые перенесли особо ярко выраженное венгерское культурное влияние, а кто-то – самостоятельным восточнославянским народом, таким же самодостаточным, как украинцы, русские и белорусы. Вероятно, этот вопрос еще только ждет своего решения. Вообще, извечная и болезненная тема политического противостояния на тему «независимый народ – субэтнос» опирается именно на лингвистические данные, что делает языкознание площадкой для напряженных словесных баталий, суть которых зачастую находится далеко за пределами области научного знания.

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий необходимо
Читайте также:
Рекомендуемые статьи
Рекламные статьи