Мощи Ярослава Мудрого: как они могли оказаться у американцев
2021-08-09 09:30:00

«Горько!»: почему у кавказских народов нет этой свадебной традиции

Возглас «Горько!» входит в число свадебных обычаев других славянских народов. Похожие традиции есть и у других народов — например англичане стучат вилками по тарелкам, итальянцы звенят специальными колокольчиками. Однако, подобный обычай есть не везде. Например, на кавказских свадьбах такое поведение считается недопустимым.

Свадьбы народов, исповедующих ислам

На чеченских, карачаевских бракосочетаниях, а также на свадьбах различных дагестанских народов, которые тоже являются мусульманскими, «Горько!» кричать бессмысленно по очень простой причине: невеста не сидит рядом с женихом. По старинной традиции, новобрачная должна скромно стоять в углу, иногда за задернутой занавеской, на протяжении всего дня. Присесть и что-нибудь поесть ей можно будет только с разрешения свекрови, и так, чтобы никто из старших не увидел, что она ест. Старшие гости со стороны жениха время от времени подходят к невесте, отдергивают занавес, поднимают покрывало, которым накрыта невеста, и поздравляют новобрачную, не забыв символически плюнуть в нее от сглаза.

Мужчины и женщины на таких свадьбах находятся в разных помещениях, или, как минимум, за разными столами. Чеченский или ингушский мужчина даже за руку свою жену, с которой он женат уже не один год, при всех не возьмет. Понятно, что ни о каких прилюдных поцелуях у народов, придерживающихся столь строгих нравов, и речи быть не может.

Осетинские свадьбы

Осетины исповедуют как ислам, так и христианство. Тем не менее, на осетинских свадебных пиршествах возгласов «Горько!» тоже не услышишь. Осетинская невеста всю собственную свадьбу тоже проводит в стороне, укрытая покрывалами. В конце вечера совершается обряд раскрывания невесты: новобрачную выводят на середину зала, молодежь танцует вокруг нее, и постепенно снимает одно покрывало за другим. Таким образом, гости, наконец-то, смогут увидеть невесту и оценить красоту ее лица и богатство свадебного платья.

Азербайджанские свадьбы

В этой стране большинство коренных жителей являются мусульманами. Обычай разрешает молодым во время свадебного застолья сидеть рядом. Однако, гости все же располагаются за разными столами, мужчины и женщины отдельно. Невеста должна сидеть, скромно потупившись, не глядя по сторонам, и ни о каких поцелуях даже речи быть не может. Для мусульманина поцелуй – это что-то очень интимное и позволительное только наедине.

Грузинские и армянские свадьбы

Эти народы являются христианами. Во время праздников у них нет такого жесткого гендерного разделения гостей, все пируют вместе, невесту не прячут за покрывалами в соседней комнате. Более того, в ЗАГСе, после того, как молодые расписались, жених может очень нежно поцеловать свою жену… в щеку. Это все. Горские обычаи непоколебимы: прилюдный поцелуй совершенно недопустим, любая интимность между мужем и женой допускается только наедине, а никак не публично, и тем более, не при старших. Старики на всех без исключения кавказских свадьбах являются самыми почетными гостями, к их мнению прислушиваются, и никто никогда не позволит себе в их присутствии какой-либо вольности.

Тем не менее, и у грузин, и у армян на свадебном пиру есть момент, символизирующий начало новой, общей жизни жениха и невесты, в какой-то степени, заменяющий славянский поцелуй. Это совместный танец молодоженов. Но даже во время танца молодые не прикасаются друг к другу, находясь на расстоянии вытянутой руки.

Читайте наши статьи на Дзен

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: