Учимся выглядеть по-русски
Почему мы должны развиваться в русле идей дизайнеров, которые с трудом представляют, где находится Россия? Если мы не хотим окончательно слиться с «фряжской толпой», начинаем срочно переодеваться. А в этом нам помогут не модные журналы, а «ладные» книги. «Ладные» — от древнерусского слова «лад», которое отлично заменяет термин из вульгарной латыни – moda.
Русский стиль. Гений Федора Солнцева. Аксенова Г. В .
Автор: Аксенова Г.В., Издательство: Слово/SLOVO, 2009 г.
Провидение так распорядилось, что великий русский художник Федор Солнцев жил в XIX веке. Если бы он был нашим современником, то наверняка бы являлся арт-директором какого-нибудь именитого модного дома, а мировые архитектура, дизайн, мода развивались по другой траектории. Траектории цветущей сложности исконного русского лада, которую Федор Солнцев чувствовал как никто другой.
Пролистав один раз альбом «Русский стиль. Гений Федора Солнцева», вы, вероятно, решите провести ревизию собственного гардероба. Футболки с принтами, джинсы, кроссовки будут вызывать у вас недоумение. Ваша квартира покажется вам случайным прибежищем, наполненным бессмысленными вещами, а модные журналы будут восприниматься, как воплощения скудоумия.
Возможно, вы даже решите переустроить свою объективную реальность и отправитесь на шопинг в магазины. Но вас будет ждать разочарование: Русь Федора Солнцева давно уже стала «Неверлэндом», заключенным в альбоме «Русский стиль». Вам предстоит очень постараться, чтобы вернуть ее в вашу жизнь.
Русский народный костюм. Путешествия с севера на юг
Автор: А. Ю. Андреева, Издательство: Паритет, 2011 г.
Вероятно, вы слышали, что шотландцы делятся на кланы, а каждый клан имеет свою уникальную клетку. В дни больших торжеств каждый скотт, в какой бы стране он не жил, обязательно отправится на праздник в килте (юбке) с клеткой своего клана.
В России, конечно, нет кланов, но все мы выходцы из каких-то губерний. А в каждой губернии был еще какое-то время назад свой уникальный костюм.
Эта книга как раз и содержит материал о традиционной одежде различных регионов России. Поэтому у нас есть возможность, вооружившись полученной информацией, на следующее торжество прийти в аутентичном наряде своих предков. Этим мы подчеркнем связь со своей малой Родиной и заложим отличную тенденцию.
Русский боярский костюм XXI века
Издательство: Царский Дом, 2011 г.
Сегодня кремлевский чиновник внешне может подчеркнуть свой уникальный статус либо часами за миллион долларов, костюмом за 10 тысяч евро, запонками от Cartier и прочими несущественными атрибутами. Арсенал весьма ограниченный. Вероятно, эта ограниченность и вдохновила дизайнеров творческой швейной мастерской «Русские мастерицы» на уникальный проект – адаптации боярских костюмов XVII века для современных людей. Коллекция легла в основу книги «Русский боярский костюм XXI века», в которой представлены боярские наряды, принадлежащие нашим современникам.
Эту книгу непременно надо донести до высшего федерального и регионального руководства.
Если кто-нибудь из правительственных чиновников или губернаторов начнет щеголять в расшитых золотом ферязях и опашенях, то это перестроит мировую моду на русский лад.
Во-первых, сработает вертикаль власти, и все чиновники, от главы аппарата правительства до начальника ДЭЗа поддержат федеральную тенденцию в одежде, как это было с теннисом и горными лыжами. Во-вторых, это заставит мировые модные дома, обшивающие российскую элиту, вносить существенные коррективы в свои коллекции в сторону «обрусения» одежды. А это способно повлиять на всю глобальную массовую культуру и сделать Россию законодателем мод. И, в-третьих, это поможет восстановить русскую текстильную промышленность, у которой будет запас хода в отношении западной индустрии. Вот так, одна книга способна изменить внешний вид целого мира.
Medieval Russian Ornament in Full Color
Издательство: Dover Publications, 1994 г.
Мы живем в потоке непрерывного визуального мусора, который создает на улицах наших городов наружная реклама разного рода корпораций. Жизнь в чужой «айдентике», корпоративном стиле, «панасоников», «самсунгов» и прочих «тоёт» размывает нашу национальную самоидентификацию и делает из нас безликих потребителей. Чтобы окончательно не превратиться в «собак Павлова», нам требуются визуальные «капельницы». Они вернут наш взор (а с ним и душу) на место, из состояния «косоглазия», вызванное рекламным убожеством.
Книга Medieval Russian Ornament in Full Color как раз и является такой «капельницей». Час путешествия по русским орнаментам отлично выводим из организма рекламные бактерии, расчитанные на «духовных карликов», вроде «Будь собой», «Живи большими глотками» и пр. ересь. Книга написана на английском, но нет ничего страшного, если вы не владеете чужим языком. Главное орнаменты русские, а именно они обладают целебным свойством.
Вассиан Майко
Читайте наши статьи на Дзен