Традиция

Буква падчерица или Ё-манёвры

230 лет букве "ё", многострадальной и "глазастой"
2013-06-03 19:32:02

В этом году исполняется 230 лет самой молодой литере нашего алфавита букве «ё». Мы решили не забывать юбиляршу. К тому же сегодня, 3 июня, исполняется 187 лет со дня смерти одного из подвижников «ёфикации» Николая Михайловича Карамзина.

Ё – буква интересная. В некоем отношении - скандальная. Вокруг неё то и дело разгораются споры бюрократического, лингвистического и болтологического характера. Своё мнение по поводу «глазастой буквы» кто только не высказывал, от академиков до блогеров. «Ё» находится на передовой лингвистических дебатов и уходить в тылы не собирается. Очередной виток Ё-вопрос приобрёл, когда Михаил Прохоров заговорил о скором выпуске «Ё-мобиля». Разговоры про авто пока так и остались разговорами, но седьмая буква русского алфавита, оказавшись в информационном пространстве, вызвала новые споры по поводу своей легитимности. Продолжаются они по сей день.
Сегодня, 3 июня, 187 лет со дня смерти Николая Карамзина. Именно Карамзину мы обязаны тем, что «ё» приобрела известность. Он начал использовать литеру в своём альманахе «Аониды». Альманах «пошёл в народ и «ё» доходило до общественности в печатном виде. Показательно, что если в альманахе Карамзин позволял себе «ёкать», то в «Истории государства Российского», своём главном труде, спорную литеру предпочёл не ставить. Объясняется это отчасти тем, что «ёканье» в то время считалось принадлежностью «черни» и ревнивые защитники русского языка остерегались новой буквы. Что называется, Noblesse oblige, не до «ё».
Официально «ё» отсутствовало в алфавите аж до 1942 года. Предложенная ещё Екатериной Дашковой (XVIII в.) литера до середины века двадцатого была на правах падчерицы. Она, вроде, и дома, и работу выполняет, но внимания ей не уделяют, а если и поминают, то понукают. В этом году самой молодой букве русского алфавита исполнятся 230 лет. До сих пор она подвергается купированию в СМИ и носит факультативный характер при написании.
Жизнь у «ё» далеко не простая. С того момента, когда Дашкова поставила в тупик академиков вопросом «Кто может написать слово ёлка?» до сегодняшнего дня, когда редактора в СМИ советуют своим авторам избегать печатать спорную букву, многострадальная «ё» пережила многое. Орфографическая реформа 1918 года, радикально удалившая «ять», «ижицу» и «фиту» из алфавита и типографских наборов, уклончиво советовала «признать желательным употребление буквы «ё». Ясности в употреблении «ё» реформа не внесла.
По легенде, включению в алфавит «ё» обязана не кому-нибудь, а Сталину.
6 декабря 1942 года «отцу народов» принесли на подпись приказ о награждении, где фамилии нескольких генералов были написаны с «е» вместо «ё». Иосиф Виссарионович вознегодовал и уже на следующий день весь тираж «Правды» вышел с литерой-падчерицей. Через две с небольшим недели, 24 декабря, приказом народного комиссара просвещения РСФСР В. П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике. Последующие лет десять художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы «ё», но затем издатели вернулись к прошлой практике: употреблять её только в случае крайней необходимости. Связано ли это со смертью Сталина или с экономией типографских усилий, но «ё» до сих пор занимает особое положение.
В наши дни написание «ё» обязательно в детских книгах и книгах, адаптированных для иностранцев. Считается, что грамотному русскому человеку не составит труда различить в тексте «все» и «всё», «берёт» и «берет», «небо» и «нёбо». Не уверен, что иностранцы читают только адаптированные книги, а все школьники правильно произносят «манёвр». Точки над «Ё» ещё не поставлены. Вечно молодая эта буква – Ё. Без неё было бы скучнее жить.

Алексей Рудевич

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий необходимо
Рекомендуемые статьи
Рекламные статьи